馬術界の新星、ジャンヌ・サドランとは?

Culture 2024.07.25

フランスのジュエリーメゾン、ポワレのアンバサダーを務める22歳のフランス人騎手は、6月24日バガテル遊技場で開催されたロンジン・パリ・エッフェル・ジャンプで5つ星グランプリ優勝を飾った。

フランスの馬術界の若き才能、障害飛越競技を専門とするジャンヌ・サドランは、今年、すべての主要な選手権大会に参加している。彼女は現在、世界ランキング80位、25歳以下部門では3位にランクインしている。ジャンヌ・サドランは、自らの馬デクスター・ド・ケルグレンと共に、ロンジン・パリ・エッフェル・ジャンピングの第10回大会で初めての5つ星グランプリ優勝を果たした。この大会は、パリに進出中のオリンピックの準備の一環として、バガテル遊技場に移された。この22歳の騎手は、18歳からこの競技会に参加している。

---fadeinpager---

若き天才

ジャンヌ・サドランは、若くして乗馬の才能を開花させた。彼女は4歳の頃、トゥールーズ近郊のセイヨンポニークラブで乗馬を始めた。幼少期から様々なスポーツに挑戦し、ダンスや柔道、水泳などにも挑戦したが、乗馬に最も惹かれた。彼女は特に動物との信頼関係や、騎手と馬との調和を楽しんでいる。「非常に特別な絆であり、美しい物語です。今日、ふたつの生命体が共に競い合う唯一のスポーツです」

ジャンヌ・サドランは馬術界の出身ではないが、父親のオリヴィエ・サドランは2001年から2020年までトゥールーズのサッカークラブ(TCF)の会長を務めていた。彼女は非常にスポーツに恵まれた環境で育った。父親から競争心を受け継ぎ、競技会でのプレッシャーの管理についても貴重な助言を受けている。「私はストレスを感じるタイプではありませんが、時にはイベントに圧倒されてしまい、落ち着きを失うことがあります。父はいつも適切な言葉で私を落ち着かせ、サポートしてくれました。彼は自信を持つこと、信頼することの重要性を教えてくれました。それは馬と向き合う際に特に重要であり、彼らは非常に敏感に感じ取ります」

---fadeinpager---

アスリート魂

10代の頃、フランスやヨーロッパの大会での経験でジャンヌ・サドランはアドレナリンを感じ、競技を異なる視点で捉えるきっかけとなり、職業とする道を選んだ。2021年からはじめてCSI 5*(馬術競技の障害飛越競技のランキングシステムのトップ5つ星を意味する)に参加し、2022年にはフランスの若手選手権で準優勝するなど、彼女は常に競争心旺盛な性格で、トップレベルを目指している。

ジャンヌ・サドランは目標に向けて、トゥールーズ地域の家族経営の厩舎で精力的にトレーニングを行っている。3年間、ジュリアン・エパリアール氏に師事し、2022年初めからはサイモン・ドレストル氏の指導を受けている。「私はとても幸運です。彼らは世界トップ10に入る騎手であり、彼らの非常に高いレベルが私の仕事に大きな影響を与えているし、力になっています」と彼女は語る。彼女はアスリート向けに調整された時間割を利用しながら、エコール・ド・マネージュ・ド・リヨンでの学校生活3年目を終えようとしている。1日の過ごし方は? 「私の典型的な1日はこうです。朝6時半に目覚まし時計が鳴り、通常は午前7時半から13時までトレーニングを行い、午後は勉強に集中します。夜にも度々有酸素運動や筋力トレーニングを行います。もちろん早く寝ます!」

---fadeinpager---

ポワレとのハートの絆

2024年2月、彼女はボルドー国際障害飛越でワールドカップグランプリの表彰台に立ち、4月にはリヤドで開催されたロンジン・ワールドカップ・ファイナルに初出場し、6月初旬にはラ・ボーレで優秀な成績を収めた。

彼女は今年、ポワレのアンバサダーに選ばれたことを喜んでいる。18歳の誕生日に母親からハートのネックレスをもらって以来、ポワレに強い絆を感じてきた。彼女は街中でも競技中でもその幸運のお守りのネックレスを肌身離さず、時折、ポワレのほかのアイテムと組み合わせることもある。そのコレクションには、ベストセラーのブレスレットやイヤリングがあり、また、パリオリンピック向けに制作されたフランス色のプルミエールウォッチも含まれる。彼女はフランス馬術連盟によってトップ12の騎手に選出された。パリ2024オリンピックの競技に参加できる4人には入っていないが、次の大会である2028年のロサンゼルスに向けてもすでに準備を進めている。

成績が向上し、強い意志を持つ彼女は、フランス代表チームと共に9月にバルセロナで行われるネーションズカップの決勝に出場することを目指している。馬術界の新星として、彼女はまだまだ多くの驚きを秘めていそうだ。

---fadeinpager---

---fadeinpager---

---fadeinpager---

---fadeinpager---

---fadeinpager---

---fadeinpager---

---fadeinpager---

text: Ségolène Wacrenier (madame.lefigaro.fr) translation: Hanae Yamaguchi

Share:
  • Twitter
  • Facebook
  • Pinterest

Business with Attitude
airB
言葉の宝石箱
パリシティガイド
フィガロワインクラブ
BRAND SPECIAL
Ranking
Find More Stories